Uma janela aberta para o mundo


No desafio complexo da comunicação, este blogue pretende ser um observatório do quotidiano de uma aldeia do Barrocal Algarvio, inserida no coração da Serra do Caldeirão, acompanhando os ritmos e ciclos da vida em permanente transformação.
Mas também uma janela aberta para a Aldeia Global mediatizada com os seu prodígios e perplexidades.
São bem vind@s tod@s os visitantes que convidamos a deixar o seu contributo, enriquecendo este espaço de encontro(s) e de partilha com testemunhos, críticas e sugestões.OBRIGADO PELA SUA VISITA! SE TIVER GOSTO E DISPONIBILIDADE DEIXE O SEU COMENTÁRIO.

terça-feira, 10 de março de 2015

FESTIVAL DO VINHO NA NAVE DO BARÃO

Se mora no Algarve ou noutro ponto do país e quer vir participar neste evento que reúne os produtores de vinho artesanal da região e algumas das melhores adegas do Algarve, desloque-se no dia 21 de março à Nave do Barão, aldeia do Barrocal Algarvio, próximo de Salir, concelho de Loulé.Se tem GPS marque Estrada Municipal 1184. A Associação "Os Barões" fica logo à entrada da aldeia quando se vem de Loulé para Salir, ou no final se vier na estrada Alte/Loulé.
A entrada é livre e pode adquirir no local o copo para prova dos vinhos por 2 €.
Publicamos o cartaz do evento e o folheto em versão inglesa.
Para mais informações ligue para 962638117
Nave do Barão Wine Festival
Association “Os Barões”
March 21st
EM1184

Nave do Barão (Loulé/Salir) is a small village located in the Algarve´s Barrocal Region and is known for its strong wine tradition. It is because of the wine that the village is recognized in the Loulé City Charter which was granted by the King Afonso III of Portugal in 1266.
Program:
15.00 – Start of the wine tasting of wines from Adega do Cantor, Marquês dos Vales, Monte da Casteleja, Quinta da Tôr, Quinta da Penina, Quinta da Malaca (all Algarvian wines).
16.00 – Wine tasting contest of homemade wine.
19.00 – Award ceremony for winegrowers.
20.00 – End of the wine tasting with regional food (snacks).
21.00 – Fado session with the fado singers:
                César Matoso and Sara Gonçalves accompanied by Filipe Batista, playing the Portuguese Guitar and Paulo Feiteira playing the Viola (classic guitar).
contact: 919320124

1 comentário:

A diversidade de pensamento é fundamental para o desenvolvimento humano. Deixe aqui o seu testemunho.